- maghos, -ā
- maghos, -āEnglish meaning: youngDeutsche Übersetzung: “jung”Material: Av. maɣava- “unverheiratet”; Alb. makth “young hare”; Celt. *magus in Gaul. PN Magu-rīx, urIr. (Ogam) Maguno-, O.Ir. maug, mug ‘slave”; Corn. maw, Bret. mao “ youngling, servant”, Welsh meu-dwy “Einsiedler” (eig. “Diener Gottes”); Fem. Corn. mowes “girl”, Bret. maouez “wife, woman”; Celt. -smo- derivative in O.Ir. müm, müam(m) “jugum, servitus”; abstract noun Celt. *magot-aktü “Jungfernschaft, young Weiblichkeit” (other formations from*maghotis = Goth. magaÞe, from which Celt. *makʷkʷotaktü through contamination with makʷkʷo- “kid, child”) in M.Ir. ingen maccdacht “young erwachsenes girl”, O.Ir. ro-macdact gl. ‘superadulta”, M.Welshmachteith, O.Corn. mahtheid “virgo”, M.Corn. maghteth, maghtyth ds., Bret. matez “Dienstmädchen”; nickname *maggu̯os in Gaul. Mapo-no-s GN, O.Welsh map, Welsh mab ‘son”; doppelte intensification in urIr. maqqas, O.Ir. macc, Ir. mac ‘son”; Goth. magus “knave, boy”, O.Ice. mǫgr ‘son, young man, husband”, O.S. magu “knave, boy”, O.E. mago ‘son, man, husband, servant”; Fem. *ma(ɣ)wī in Goth. mawi “girl” (gen. maujōs), O.Ice. mǣ r (acc. mey) “girl”, Dimin. Goth. mawilō, O.Ice. meyla, O.E. mēowle ‘small girl”; abstract noun *maghotis “young Weiblichkeit”, from which konkret “girl”, in Goth. magaÞs “young wife, woman”, O.E. mægeÞ (Eng. maid), O.S. magath, O.H.G. magad, Ger. Magd, Dimin. Mädchen ; Ltv. mač (from maǵš) ‘small”.References: WP. II 228, Feist 3339.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.